電影名句

78
2015-03-04

Phil (Bill Murray ): You want a prediction about the weather, you're asking the wrong Phil. I'll give you a winter prediction: It's gonna be cold, it's gonna be grey, and it's gonna last you for the rest of your life.



菲爾(比爾‧莫瑞)︰你要明天的天氣預報,你問錯菲爾(知名土撥鼠名)了。我可以給你一個冬天的預報︰天氣會很冷,會很陰暗,而且你一輩子都會這麼冷。


Groundhog Day 今天暫時停止(1993)





Mrs. Bennet: Have you no consideration for my nerves? Mr. Bennet: You mistake me, my dear. I have the utmost respect for your nerves. They've been my constant companion these twenty years.



班奈太太︰你一點都不體諒我神經虛弱嗎?班奈先生︰親愛的,妳錯怪我了。我對妳的神經虛弱有最崇高的敬意。它是我過去二十年來形影不離的同伴。


Pride and Prejudice 傲慢與偏見(2005)





Blake (Alec Baldwin): You want to know what it takes to sell real estate? It takes BRASS BALLS to sell real estate.



布雷克(亞列士‧鮑溫)︰你想知道賣房地產需要什麼嗎?需要有銅卵芭(能忍受一切)才能賣房地產。


Glengarry Glen Ross 大亨遊戲(1992)





Amy (Uma Thurman): People change. They end up having nothing to say to each other even if they were best friends years before.



艾美(鄔瑪‧舒曼)︰人會變。即使是最要好的朋友,多年後也會無話可說。


Tape 甜蜜的強暴我(2001)(P.S. 本片榮登台灣外片最爛譯名首獎)