2020/06/30671
愛聽少女鬼唱詩
台北電影節焦點影人:大林宣彥
鏘作為方法:怪奇的傳記歪讀──記《㊣麥肯齊金總理秘史♂》
文/ 吳梓安;圖/台北電影節提供
「加拿大不過就是一連串的性高潮失敗」,片中的這句台詞,清楚地點名了馬修・蘭金意圖對國族歷史重新歪讀的方向與意圖。使用歷史文本作為材料,重塑成新的作品,在電影或當代藝術皆很常見,但像《㊣麥肯齊金總理秘史♂》這麼超譯文本,這麼歪的,卻相當少見。歷史與政治題材的作品經常有史詩化或是大敘事的嫌疑,然而本片透過對歷史人物的妄想,以惡趣味和諧擬的方式改寫歷史偉人的國家神話,將敘事的控制權重新攬回作者身上。
《鬼怪屋》中的復仇女與廢物男
文/ 陳穎;圖/《鬼怪屋》劇照,取自IMDb
復仇的背後是怨念,姨母的怨念來自等待,等待是一個很「女性」的動作。為什麼這麼說呢?因為女人總是在等男人,等他們開口告白,等他們下班回家,等他們打仗歸國──後者正是姨母的寫照。或者在現實生活裡,男人也等女人,例如等她們上廁所,畢竟女廁總是比男廁更容易人滿為患,但不會有文本專為男人等女人上廁所而寫,倒有許多文本是寫女人在等男人的,《鬼怪屋》亦是其中之一。
《鳥是海與樹的孩子》:將家書寫成一首靈性的詩
文/ 楊皓鈞;圖/《鳥是海與樹的孩子》劇照,台北電影節提供
這部回溯三代家族史的私密紀錄片,披著散文電影的開放形式,在不同人聲交織的絮語中,拼貼一幅幅靜物特寫、自然攝影,在聯想式的視覺構圖間勾連詩意,又不時穿插敘事電影的虛構橋段,藉演員肉身重現角色回憶、召喚已逝至親,全片曖昧遊走於實驗、紀錄、劇情的多重象限之間,形式乍似艱澀,不易歸類,但述說的其實是普世均能共感的親情主題,也滋長出無法被框限的感官空間及記憶型態。
從楊德昌《恐怖份子》裡的美軍打火機說起,看《穆里愛》《羅馬》《青梅竹馬》《廣島之戀》與是枝裕和《真實》中的海報、書刊、語文、影史(下)
文/ 李幼鸚鵡鵪鶉小白文鳥;圖/是枝裕和《真實》裡的凱瑟琳・丹妮芙,車庫娛樂提供
是枝裕和《真實》裡的女明星Fabienne的前夫皮耶,赫然由比利時的俊美男星Roger van Hool扮演。這有啥稀奇?奇就奇在這位男演員上回與凱瑟琳・丹妮芙搭擋主演1968年的法國電影《La chamade》,兩人相隔超過半世紀竟在銀幕重逢!倘若雙方不是命大壽長,怎麼可能!《La chamade》法文意涵三言兩語講不清楚,胡品清把文學原著譯成《灼灼的愛》。這部電影沒在台灣上映,作家王禎和在台視播映劇情長片時,選了它。
桃園電影節「台灣獎」(7/5止)
關渡國際動畫節徵件(7/15止)
金馬電影大師課侯孝賢夢幻團隊聯袂授課(活動時間:7/13-15,6/22開始報名)
「辛奇.很新.奇」影展(7/11起全臺巡迴)
2020桃園電影節台灣獎青少年評審團培訓開放報名(活動時間8/11-15,報名7/10止)
金馬經典影展:費里尼100(7/24-8/13舉辦,6/21起正式售票)
【府中15】2020年7月主題「世代青年」節目資訊
【光點台北】2020年7月上映電影資訊
新北市學生影像新星獎(7/20止)
兒童影展特別企劃《我們的2020》短片徵件(至8/31止)
2020神腦原鄉踏查紀錄片競賽(9/23 17:00止)
2020勞動金像獎影片徵選競賽(7/31止)
 
國家電影及視聽文化中心 版權所有 Copyright © 2013 Taiwan Film and Audiovisual Institute | All Right Reserved.