|
|
|
|
/ ]o |
|
̹GuwwmȦn]Secret Journey^
|
|
X~GqjQ / 2006
oGpv
|
|
|
Oй·tqqN@LApA鱫gCOЬOIPKAO{qAOlgAO̹GuC~ж˸gAɭP~᪺fgDܩʮʳCOС]]AǧAqQ_^ûbYӨŷxAΨ`˧AALקAO_ݲMCߤ@kO`ۦuh^Ab{æAgж˳AMMuۤ@_ͦsUhwwiCūHOuۡAӬOPuۦ@PUhOC |
|
|
|
|
/ iۡBLN |
|
|
iqvsTjuxoKvA@ݨLѡII |
ѰꤺqvH۰ʵo_uxoKvʡA~h~\xTKA~SNbY}T}C겣xX~ߨVӶVhPvAqPФ]v~^ɡC~AwxWMAhv]WիݵoAO~ӭaCuxoKvpXuLvBuHqvBuyHvBuDowͦsDvBuPǩ_vBuEvBuvBuYFkġvKU쪺@~A316()UȨIb۫~nAN|ixWqvPդOjpXo|C |
|
|
|
|
|
|
/ pv |
|
|
iqvsj\bءmFHnPmFH2nƤǩMkijD |
uyvPukʡvKYAbػyqvGOХX{DDCmFH2nkʨA㦳@Aγ\tkʪušvʮA}HƦܤWFťCβNbwoHiJoǡA]oӦۤjAåB~bhѡAPݯeHhFCN|aӻAoOӳB|tmkʡAPɤ]ƤFέItFťOC |
|
|
|
|
|
|
/ a |
|
|
ܾGml媺Ĥln]The Kite Runner^ |
Charles Bronson: I admire your notion of fair odds, mister.
----
Father: Do you want to know what your father thinks about sin?
Father: There is only one sin, and that is theft. Every other sin is a variation of theft. Do you understand that?
Amir: No, Baba jan.
Father: When you kill a man, you steal a life. You steal his wifes right to her husband, his childrens right to a father. When you tell a lie, you steal someones right to a truth. There is no act more wretched than stealing. Do you see?
Amir: Yes, Baba.
----
Rahim Khan: Is the America infused you with optimism? There is such thing as Gods wit.
----
Director of Orphanage: Yes, Im here to protect them, and you, brother? You come here to rescue a boy, take him back to America, and give him a good life. It must seem heroic, huh? But what of the other two hundred children? Youll never see them again. Youll never here them howling in the night. I spent my life saving on this orphanage. Everything I owned or inherited I sold to run this godforsaken place. You think I dont have family in Pakistan or Iran? I could have run like everyone else. If I deny him one child, he takes ten. So, I let him take one, and leave the judging to Allah.
----
Assef: What do you know about Afghanistan? You werent here when the Communist shot our mullahs and pissed in our mosques. This country was like a beautiful mansion littered with garbage. We took out the garbage. We brought law. We brought justice.
Amir: Ive seen your laws and your justice. And Im taking the boy home with me.
----
Hassan: For you, a thousand times over.
|
|
|
|
|
|
|
|