電影名句
Emily: Andrea, My God! You look so chic!
Andy Sachs (Anne Hathaway): Thanks! You look so thin!
Emily: Really? Thanks. I'm on this new diet for Paris. I don't eat anything until I feel like I'm about to faint, then I eat a cube of cheese. I'm one stomach flu away from reaching my goal weight.
艾蜜莉:安崔雅,我的天哪!妳看起來好時髦!
安蒂‧沙區(安‧海瑟薇):謝謝!妳看起來好瘦!
艾蜜莉:真的?謝謝。我正在用新的節食法準備去巴黎。我什麼都不吃,等到我覺得快餓昏的時候,我才吃一小塊起司。只要再來一個腸胃炎我就達到目標了。
Brandon Shaw: Good and evil, right and wrong were invented for the ordinary average man, the inferior man, because he needs them.
布蘭登‧蕭:善與惡,對與錯都是為一般平庸的人所發明的,比較低下的人。因為他們需要這些。
Stevens (Anthony Hopkins): In my philosophy, Mr. Benn, a man cannot call himself well-contented until he has done all he can to be of service to his employer. Of course, this assumes that one's employer is a superior person, not only in rank, or wealth, but in moral stature.
史蒂文生(安東尼‧霍普金斯)︰在我的哲學裡,班先生,一個人如果不能克盡全力服侍他的雇主,他就不能自認為心安理得。當然,這個前提是他的雇主必須是高他一等的人,不只是就地位或財富而言,而是道德也要更為清高。
Fanny: People always live forever when there is an annuity to be paid them.
芬妮︰那些有年金可以領的人命可都長的很呢。
Dr. Jules Hilbert (Dustin Hoffman): The thing to determine conclusively is whether you are in a comedy or a tragedy. Have you met anyone who simply might loathe the very core of you?
Harold Crick (Will Ferrell): I'm an IRS agent. Everyone hates me.
朱爾‧希爾柏博士(達斯汀‧霍夫曼)︰這個東西【問卷】能夠歸納出你究竟是在喜劇裡還是悲劇裡。你有沒有碰到過就是恨你入骨的人?
哈洛‧克里格(威爾‧費洛)︰我是國稅局的幹員。大家都恨我。
朱利‧希爾柏博士︰我看,這聽起來像是個喜劇!